elle_terra (elle_terra) wrote,
elle_terra
elle_terra

Categories:

ВОТ УЖ ГДЕ, ОКНО ОВЕРТОНА...

В метро Москвы появились указатели на фарси и узбекском

Для удобства мигрантов на станциях московского метро «Прокшино» и «Лесопарковая» указатели продублировали на фарси и узбекском.

«От станций метро "Прокшино" Сокольнической линии и "Лесопарковой" Бутовской линии ходят маршруты наземного транспорта до миграционного центра "Сахарово", поэтому для удобства посетителей центра мы продублировали навигацию именно этих станций на фарси – языке большинства народов Таджикистана, и на узбекском», – рассказали в пресс-службе метрополитена.

Там также отметили, что их задача – делать метро понятным и комфортным для разных пассажиров. «Например, схема метро на электронном табло в вагонах дублируется на 9 языках», – добавили в метрополитене.

Событие вызвало негативную реакцию в соцсетях и блогах.

«На русском оставят или это уже не актуально?» – прокомментировал ситуацию Илья Голуб.

В свою очередь, известный корреспондент «Комсомольской правды» Александр Коц назвал нововведение «пробным шаром». По его словам, «нерусские» указатели в метро появились, чтобы посмотреть на реакцию общества. «Мне однозначно кажется, что эти вывески расходятся с требованиями к трудовым мигрантам, которые приезжают работать в Россию, в частности, в Москву», – отметил журналист.

Он напомнил, что граждане Узбекистана и Таджикистана, как и любые другие мигранты, приезжая в Россию для работы, обязаны сдать экзамен по русскому языку для получения патента. Без этого они не смогут легально работать в России.

«Соответственно, либо тот, кто придумал эти вывески, поощряет нелегальную трудовую миграцию, либо у нас развелось так много туристов из Таджикистана и Узбекистана, что уже требуются вывески на их родном языке. Мне кажется, что вполне достаточно вывесок на русском и английском языках. В привилегированное положение ставить мигрантов нечестно», – считает Коц.

«Мне сложно предположить, что там в голове у людей, которые отвечают за этот эксперимент. Но, мне кажется, если будет выраженное негативное общественное мнение по этому поводу, то, может быть, они передумают», – добавил журналист.

Напомним, в прошлом году в Узбекистане всё делопроизводство начали переводить на узбекский язык, а за использование русского официальными лицами стали штрафовать. Депутатов в этой стране критикуют за переход на русский язык. В Таджикистане население русский язык почти забыло. Президент РФ Владимир Путин недавно предложил возродить его в республике.

Московская мэрия, в свою очередь, говорит, что ей не хватает ещё 200 тыс. мигрантов, чтобы они трудились на низкооплачиваемых работах. По словам вице-мэра Москвы Владимира Ефимова, сейчас застройщики активно перекупают друг у друга мигрантов, из-за чего растёт стоимость их услуг и, как следствие, стоимость строительства.

Источник

Tags: адский ад, культурно-духовные коды, метро, мигранты
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments